过上居

· 周权
数里榕阴合,迢迢过客稀。 溪烟桑子熟,山雨药苗肥。 窗冷云侵坐,琴清月在扉。 怡然无俗事,我已早忘机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 榕阴:榕树的树荫。
  • 迢迢:形容路途遥远。
  • 桑子:桑树的果实。
  • 药苗:药材的幼苗。
  • :门。
  • 怡然:愉快、安适的样子。
  • 忘机:忘却世俗的机巧心机,指心境淡泊,与世无争。

翻译

几里路程,榕树的树荫连绵不断,远道而来的客人稀少。 溪边雾气中桑树果实成熟,山间雨后药材幼苗茁壮。 窗外冷风中云彩似乎侵入坐席,琴声清越月光洒在门扉。 心境愉快,没有世俗的烦扰,我早已忘却了尘世的机巧。

赏析

这首作品描绘了一幅远离尘嚣的田园生活画卷。诗中,“榕阴”、“桑子”、“药苗”等自然元素,勾勒出一幅静谧而生机盎然的乡村景象。通过“窗冷云侵坐,琴清月在扉”的细腻描写,展现了诗人内心的宁静与超脱。尾联“怡然无俗事,我已早忘机”更是直抒胸臆,表达了诗人对世俗的超然态度和对自然宁静生活的向往。

周权

元处州人,字衡之,号此山。磊落负隽才。工诗。游京师,袁桷深重之,荐为馆职,弗就。益肆力于词章。有《此山集》。 ► 360篇诗文