(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 榕阴:榕树的树荫。
- 迢迢:形容路途遥远。
- 桑子:桑树的果实。
- 药苗:药材的幼苗。
- 扉:门。
- 怡然:愉快、安适的样子。
- 忘机:忘却世俗的机巧心机,指心境淡泊,与世无争。
翻译
几里路程,榕树的树荫连绵不断,远道而来的客人稀少。 溪边雾气中桑树果实成熟,山间雨后药材幼苗茁壮。 窗外冷风中云彩似乎侵入坐席,琴声清越月光洒在门扉。 心境愉快,没有世俗的烦扰,我早已忘却了尘世的机巧。
赏析
这首作品描绘了一幅远离尘嚣的田园生活画卷。诗中,“榕阴”、“桑子”、“药苗”等自然元素,勾勒出一幅静谧而生机盎然的乡村景象。通过“窗冷云侵坐,琴清月在扉”的细腻描写,展现了诗人内心的宁静与超脱。尾联“怡然无俗事,我已早忘机”更是直抒胸臆,表达了诗人对世俗的超然态度和对自然宁静生活的向往。