(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拂藓(fú xiǎn):拂去苔藓。
- 憩幽磴(qì yōu dèng):在幽静的石阶上休息。
- 禅扃(chán jiōng):禅房的门。
- 杳(yǎo):深远,不见踪影。
- 疏磬(shū qìng):稀疏的磬声。
- 斜曛(xié xūn):夕阳的余晖。
翻译
小雨洗净了溪边的绿意,我心旷神怡地与一群鸥鸟嬉戏。 拂去苔藓,我在幽静的石阶上稍作休息,松花轻轻地点落在我的衣巾上。 禅房的门在何处,深邃难寻,只有稀疏的磬声不时传来。 青烟湿润了山道,牛羊在夕阳的余晖中缓缓下山。
赏析
这首作品描绘了一幅雨后山溪的宁静景象,通过细腻的笔触展现了自然的和谐与宁静。诗中“小雨净川绿”一句,既表达了雨后的清新,又暗含了诗人内心的宁静与愉悦。后文通过对幽静石阶、松花、禅扃和青烟等元素的描写,进一步加深了这种宁静的氛围,使读者仿佛置身于那片被雨水洗涤过的山林之中,感受到与自然的和谐共处。