满庭芳 · 西园席间用人韵
酒阵诗坛,征兵命将,得无倾动华筵。拟勤春事,还自要相先。天地元如逆旅,应自愧、不驻流年。凭谁问,姮娥心事,何惜月长圆。
西园张乐地,献歌呈舞,燕扰莺喧。尽未妨颓玉,锦瑟旁边。脱落尘凡健笔,终不负、兴染芳烟。欢缘在,判家视草,仍是玉堂仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酒阵诗坛:指酒宴上以诗会友的场合。
- 征兵命将:比喻召集才子佳人共聚一堂。
- 得无:岂不是。
- 倾动:震动,影响。
- 华筵:盛大的宴会。
- 春事:春天的景象或活动。
- 逆旅:旅馆,比喻人生短暂如过客。
- 流年:流逝的时光。
- 姮娥:即嫦娥,月宫中的仙女。
- 颓玉:形容醉酒的样子。
- 锦瑟:古代的一种弦乐器,常用来象征诗意的生活。
- 脱落:摆脱。
- 尘凡:尘世,人间。
- 健笔:有力的笔触,指才华横溢的诗文。
- 兴染:激发情感,染上色彩。
- 芳烟:美好的氛围。
- 欢缘:欢乐的缘分。
- 判家:指主持宴会的人。
- 视草:观察草木,指欣赏自然之美。
- 玉堂仙:指高雅的文人或仙人。
翻译
在酒宴上以诗会友,召集才子佳人共聚一堂,岂不是让这场盛大的宴会更加震动人心?为了迎接春天的到来,我们应当相互激励,争先恐后。人生如过客,应当自愧不能留住流逝的时光。有谁能够了解,月宫中的嫦娥心中所想,她是否也愿意月亮永远圆满?
在西园的乐地,献上歌舞,燕子与黄莺的喧闹也未能妨碍我们醉酒的模样,我们依旧在锦瑟旁边享受诗意的生活。摆脱尘世的束缚,用有力的笔触写下才华横溢的诗文,终究不负这美好的氛围。欢乐的缘分就在这里,主持宴会的人欣赏自然之美,仍然是高雅的文人,如同仙人一般。
赏析
这首作品描绘了一场华丽的宴会,通过“酒阵诗坛”、“征兵命将”等生动比喻,展现了宴会的盛况和文人雅士的风采。诗中“天地元如逆旅”一句,深刻表达了人生短暂、时光易逝的哲理,而“姮娥心事,何惜月长圆”则巧妙地以月宫仙女的愿望,隐喻了对美好时光的珍惜。结尾处“欢缘在,判家视草,仍是玉堂仙”则回归现实,表达了在欢乐中不忘欣赏自然、保持文人本色的情怀。