(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长门:指汉代长门宫,这里泛指冷宫。
- 宫漏:古代宫中计时器,滴水以计时。
- 迟迟:形容时间缓慢。
- 珠户:装饰华丽的门户,常指富贵人家的门户。
- 绣帷:绣花的帐幕。
- 金銮:金銮殿,皇帝的宝座,这里指皇帝。
- 玉箸:玉制的筷子,比喻眼泪。
- 灯花:灯芯燃烧时结成的花状物。
- 佳期:美好的约会或聚会。
翻译
长门宫中春意寂寥,宫中的漏声在夜晚显得格外缓慢。 明亮的月光流进了装饰华丽的门户,轻风吹开了绣花的帐幕。 曾经承受恩宠的地方,仍然梦想着那一刻的到来。 看不见皇帝的驾临,只有泪水如玉箸般垂落。 灯花时明时暗,美好的时光遥遥无期。
赏析
这首作品描绘了一位宫中女子在春夜中的孤独与思念。诗中通过“长门”、“宫漏”等意象,营造出一种孤寂和时间缓慢流逝的氛围。月光和轻风的描绘,增添了一丝温柔与梦幻,但“不见金銮幸”一句,又突显了女子的失落与无奈。结尾的“灯花明又暗,佳期杳难期”则深刻表达了女子对美好时光的渴望与现实的残酷对比,情感真挚动人。