铜雀台
西陵树,曾是美人歌舞处。肠断君王死别时,蛾眉憔悴分香去。
奸雄心事有谁怜,残瓦空题汉代年。铜雀春深悬落日,石麟秋冷卧荒烟。
邺下兴亡今又古,乌号野树猿啼雨。泉扃长夜锁幽魂,有酒谁浇台下土。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西陵树:指曹操墓地所在的西陵,即邺城西郊的陵墓。
- 蛾眉:古代女子的一种眉形,这里代指美女。
- 分香:指美女离去,香消玉殒。
- 奸雄:指曹操,因其政治手段和军事才能而被称为奸雄。
- 残瓦:指铜雀台的遗迹。
- 铜雀:指铜雀台,曹操所建,用于宴乐。
- 石麟:指铜雀台上的石雕麒麟。
- 邺下:指邺城,即今河北省临漳县,曹操的都城。
- 乌号:乌鸦的叫声。
- 猿啼:猿猴的叫声。
- 泉扃:指墓门。
- 幽魂:指死者的灵魂。
- 浇:指祭奠。
翻译
西陵的树木,曾是美人歌舞的地方。令人心碎的是君王死别之时,美人憔悴,香消玉殒。 曹操的心思有谁能理解,铜雀台的残瓦上空留着汉代的年号。铜雀台春深时,夕阳悬挂,石雕麒麟在秋风中冷卧于荒烟之中。 邺城的兴亡,今古更迭,乌鸦在野树上叫,猿猴在雨中啼。墓门长夜锁着幽魂,有酒谁来祭奠台下的泥土。
赏析
这首作品通过对铜雀台及其周边景物的描绘,抒发了对曹操及其时代的哀思。诗中“西陵树”、“蛾眉憔悴”等意象,勾勒出一幅美人逝去、英雄末路的悲凉画面。后句通过对铜雀台遗迹的描写,表达了对曹操心事的同情与对历史变迁的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,透露出对往昔辉煌的怀念与对逝去英雄的哀悼。