再用韵谢非熊召饭

行尽遐陬万里山,十年飘泊困征鞍。 春风燕语归心切,夜月猿啼客梦残。 圣世因时行夏正,愚臣嗜数愧春官。 谁知贤帅开青眼,扫洒西庵召我餐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遐陬(xiá zōu):偏远角落。
  • 征鞍:旅途中的马鞍,代指旅途。
  • 燕语:燕子的叫声,常用来象征春天的到来和家的温馨。
  • 猿啼:猿猴的叫声,常用来表达哀愁和思乡之情。
  • 夏正:夏历,即农历。
  • 嗜数:喜好算术。
  • 春官:古代掌管天文历法的官员。
  • 青眼:指对人喜爱或器重的眼神。
  • 西庵:西边的庵堂,这里指招待的地方。

翻译

我走遍了偏远的万里山川,十年的飘泊让旅途变得困顿。春风中燕子的叫声唤起了我对家的深切思念,夜晚月下猿猴的啼叫让我的客梦残破。圣明的时代根据时节推行夏历,我这个愚臣因为喜好算术而感到愧对掌管历法的春官。谁能想到贤明的帅臣会对我投以青睐,打扫干净西边的庵堂邀请我共进餐食。

赏析

这首作品表达了诗人耶律楚材在长期漂泊后对家的思念,以及对贤明帅臣赏识的感激之情。诗中通过“春风燕语”和“夜月猿啼”的对比,生动地描绘了诗人内心的情感波动。同时,诗人对夏历的推崇和对算术的喜爱,展现了他对天文历法的尊重和自己的学术兴趣。最后,诗人对帅臣的感激之情溢于言表,体现了他的谦逊和感恩之心。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文