送张鍊师归武当山
注释
- 鍊师:古代对道士的一种尊称。
- 瀛洲:神话中的仙山,这里指张鍊师来自一个神秘的地方。
- 谢公屐:一种特制的木屐,这里指张鍊师初来时的生活简朴。
- 金碧:指道观建筑的辉煌。
- 侧席:侧身而卧,表示不放松警惕。
- 律鬼神:规范鬼神的行为。
- 圭璧:古代祭祀用的玉器。
- 僵巫暨惫史:指无能的巫师和疲惫的史官。
- 悃愊:诚恳和朴实。
- 后皇:指天子。
- 祈谢:祈求和感谢。
- 明水:清洁的水。
- 昧爽:黎明时分。
- 丰隆、飞廉、列缺、辟历:都是古代神话中的风神、雷神等。
- 冯勿漓:可能是指云的形态。
- 狝猿:指山中的猿猴。
- 六气:指自然界的六种气候变化。
- 糠籺:指无用的东西。
翻译
张君来自神秘的瀛洲,成为武当山的客人。初到武当时,他只穿着简朴的谢公屐。他的弟子有数百人,逐渐来此服侍他。他辛苦地建造了万柱的道观,空中闪耀着金碧辉煌。经过三十年的辛勤,他夜晚睡觉也不放松警惕。他用这种方式规范鬼神,就像使用规矩和墨线一样。
元年冬旱,四野失火。野谷焦枯,六月的京城一片赤红。朝廷也不惜牺牲玉器和圭璧进行祭祀。无能的巫师和疲惫的史官,他们的歌舞也没有消息。张君此时被召来,公卿们起初并不认识他。一旦天子传下命令,询问他如何解决旱灾。张君说自己才疏学浅,无法预测造化。但阴阳有开闭之道,这是智者的责任。
公卿们再次致辞,表示现在生产非常困难。已经命令京兆尹,确保足够的粮食和布帛。这就像解开倒悬之苦,祭祀之事只需选择合适的方式。张君听后仍然坚持推辞,内心实在忧虑和警惕。他飞章上奏天子,沥胆表达诚恳和朴实。他自谦才浅学浅,但愿意辅助天子的德政。
天子本就爱民,现在民众遭受旱灾。或许有罪责,天子也愿意宽恕。祈求和感谢各有方法,咒禁各有形式。上堂献上清洁的水,下堂敲击金石。夜半时分请命,黎明时分大施设。在东市门设立祭坛,按照法灵册进行祭祀。庭中的玄武旗飘扬,墨黍黑如夜。
张君一挥手,怒发冲冠直上云霄。指挥东方的龙,卷起东海的水。指挥西方的龙,卷起西极的水。北南和中央,各方都按职责行事。某日某甲子,漏下五十刻。我在坛上伺候,不得违抗命令。丰隆、飞廉、列缺、辟历,你们将风驰雷击。你们的云不要散开,你们的雨必须有三尺深。如果不遵守誓言,不怕上帝的敕令。
到约定的日子果然应验,七日之内雨水充沛。平时人们难以做到的事,张君却轻松完成。公卿们向天子奏报,这必然会有褒奖。可以赐予宠号和名分,可以赐予服饰。张君说天子圣明,公卿们诚心所至。他不敢贪天之功,何况归计已迫。
昨天收到山中的书信,张君已从青溪宅回来。向来百名弟子,迟归在朝夕之间。冬序已过半,霜降木叶积。明天将进行斩伐,结构西岩壁。山田报告即将成熟,芝术及采摘。狝猿长得像人,夜夜盗取柿栗。如果不提前堤防,六气都会成为害虫。公家的事已经完成,私事容我放弃。方知用世之士,遗世如同糠籺。所过之处如虚空,怎知去留的痕迹。
我持一瓢酒,欲以此赠别远行的人。岁末不见张君,怅望空中飞翔的鸟。
赏析
这首诗描绘了张鍊师在武当山的修行生活及其在旱灾中的神奇表现。通过丰富的神话元素和生动的场景描写,展现了张鍊师的道行深厚和对天命的敬畏。诗中,张鍊师的形象既神秘又崇高,他的行为不仅体现了对自然的掌控,也表达了对天子的忠诚和对民众的关怀。整首诗语言优美,意境深远,通过对张鍊师的赞美,传达了对道家文化的尊崇和对自然法则的敬畏。