(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吝情:吝啬情感,这里指天气不慷慨地降雪而是下雨。
- 谷树:山谷中的树木。
- 行行:形容树木排列的样子。
- 暝:昏暗。
- 冉冉:缓慢移动的样子。
- 孤棹:孤舟。
- 适:前往。
- 南征:指南行。
翻译
本欲下雪却转成雨,天空似乎吝啬情感。 仿佛是因为春天即将到来,所以月亮也与之争辉。 山谷中的树木排列昏暗,川上的云朵缓缓飘动。 回想往年此时,我独自乘舟南行。
赏析
这首作品描绘了冬日夜晚的景象,通过对比欲雪成雨的天气与春近月明的自然现象,表达了诗人对时光流转的感慨。诗中“谷树行行暝,川云冉冉轻”以细腻的笔触勾勒出山谷与川云的静谧之美,而结尾的“孤棹适南征”则透露出诗人对过往岁月的怀念与孤独的情感。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文
范梈的其他作品
- 《 重登兴真观小楼 》 —— [ 元 ] 范梈
- 《 秋日集咏奉和潘李二使君浦编修诸公十首 》 —— [ 元 ] 范梈
- 《 数日跋涉泥淖,至北山,始霁,暮经鄱阳湖 》 —— [ 元 ] 范梈
- 《 冬至日 》 —— [ 元 ] 范梈
- 《 正月十六夜,双门观灯,时闽、粤阃官吏皆集 》 —— [ 元 ] 范梈
- 《 吊张炼师 》 —— [ 元 ] 范梈
- 《 望瀛海一首送危太朴之四明兼简廉访邓使君翰林袁侍讲 》 —— [ 元 ] 范梈
- 《 奉寄翰林邓善之侍讲学士 》 —— [ 元 ] 范梈