重感

· 范梈
曾谒聊城太守归,吏扶残醉踏斜晖。 重来柳下停船处,太息人间万事非。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yè):拜见。
  • 聊城:地名,今山东省聊城市。
  • 太守:古代官职,相当于现在的市长或省长。
  • 残醉:醉意未消。
  • 斜晖:斜阳,夕阳。
  • 太息:深深地叹息。

翻译

曾经拜见过聊城的太守后归来,官吏扶着我,醉意未消地踏着夕阳的余晖。再次来到柳树下停船的地方,深深地叹息,感叹人间万事已非。

赏析

这首作品通过描述诗人重游旧地时的情景,表达了对过往时光的怀念和对现实变迁的感慨。诗中“曾谒聊城太守归”一句,简洁地勾勒出了诗人的一段往事,而“吏扶残醉踏斜晖”则生动地描绘了诗人当时的醉态和夕阳下的景象,增添了诗意的浪漫与哀愁。最后两句“重来柳下停船处,太息人间万事非”,则是诗人对人生变迁的深刻感慨,表达了一种对逝去时光的无奈和对现实世界的深刻认识。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生和社会的深刻洞察。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文