(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沓磊驿楼:地名,具体位置不详,可能是古代的一个驿站。
- 罢直:指停止直接的官职或任务。
- 瀚海:古代对戈壁沙漠的称呼,这里泛指边远荒凉之地。
- 槎(chá):木筏,这里指船。
- 天涯:天边,比喻极远的地方。
翻译
我一生大半时间都以客居为家,如今停止了直接的官职,初次来到这瀚海边的船上。 我这才相信人间有走不完的路,天边之外,还有另一个天边。
赏析
这首作品表达了诗人对人生旅途的深刻感悟。诗中,“半生长以客为家”一句,既反映了诗人漂泊不定的生活状态,也透露出他对这种生活的无奈接受。后两句“始信人间行不尽,天涯更复有天涯”,则通过对比和递进的修辞手法,展现了诗人对人生旅途无限延伸的感慨,表达了一种超越现实的哲理思考,即人生的旅途是无穷无尽的,无论走到哪里,总有更远的地方等待着我们去探索。这种对人生旅途的深刻理解和感慨,使得这首诗具有了超越时空的普遍意义。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文