卜邻一绝寄郑景贤

龙沙幽隐子真家,自拨寒泉出浅沙。 我愿卜邻穹帐侧,旋分清酌煮新茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卜邻:选择邻居。
  • 穹帐:蒙古包,游牧民族居住的帐篷。
  • 旋分:立即分配。
  • 清酌:清酒。

翻译

在龙沙之地,我隐居如子真一般,自己挖掘出寒冷的泉水,从浅浅的沙中涌出。我希望能选择住在你的蒙古包旁边,立刻与你分享清酒,煮上一壶新茶。

赏析

这首作品表达了诗人对隐居生活的向往和对友谊的珍视。诗中“龙沙幽隐子真家”描绘了诗人隐居的地点,而“自拨寒泉出浅沙”则展现了诗人自给自足的生活状态。后两句“我愿卜邻穹帐侧,旋分清酌煮新茶”则表达了诗人希望与朋友为邻,共享清酒和新茶的愿望,体现了诗人对友情的珍视和对简单生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的热爱和对友情的珍视。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文