(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杖屦(zhàng jù):拐杖和鞋子,这里指代行走。
- 名刹(míng chà):著名的寺庙。
- 先茔(xiān yíng):祖先的坟墓。
翻译
七岁时曾来到这里,如今已过去五十年。 当时跟随着长辈的脚步,著名的寺庙就坐落在林泉之间。 现在已经荒废,我感到无比惋惜,而它依然存在,也只能说是偶然。 祖先的坟墓经过耕垦之后,浓重的露水湿润了荒凉的烟雾。
赏析
这首作品表达了诗人对时光流逝和事物变迁的感慨。诗中,“七岁尝来此,于今五十年”直接点明了时间的跨度,突出了诗人对过去与现在的对比。通过描述“名刹在林泉”到“已废嗟何及”的转变,诗人表达了对美好事物消逝的无奈和哀伤。最后,“先茔耕垦后,浓露湿荒烟”则进一步以荒凉的景象,加深了诗人对逝去时光的怀念和对现状的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对过往的深情回忆和对现实的深刻反思。