留别高君玉

羡君中岁早知还,择胜栖身意自閒。 二顷良田十亩竹,一溪流水四围山。 客中把酒聊乘兴,愁里题诗亦强颜。 明日东风吹破袂,仙居回首白云间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中岁:中年。
  • 择胜:选择风景优美的地方。
  • 二顷良田:指肥沃的田地。顷,古代面积单位,一顷等于一百亩。
  • 十亩竹:指种植的竹林。
  • 流水:流动的水。
  • 四围山:四周环绕的山。
  • 乘兴:随着兴致。
  • 强颜:勉强做出笑容。
  • 破袂:破旧的衣袖,这里指离别。
  • 仙居:指隐居或幽静的居所。

翻译

羡慕你在中年时便早早地知道回归,选择风景优美的地方居住,心意自在。拥有两顷肥沃的田地和十亩竹林,一条溪水在四周环绕的山中流淌。在客中举杯饮酒,只是随兴所至,在忧愁中题诗,也是勉强露出笑容。明天东风吹动破旧的衣袖,我将在白云间的仙居回首。

赏析

这首作品表达了作者对友人高君玉隐居生活的羡慕之情。诗中描绘了友人选择风景优美的地方居住,拥有肥沃的田地和竹林,生活自在而宁静。后两句则表达了作者对离别的感慨和对友人隐居生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,表达了作者对隐居生活的向往和对友人的深厚情谊。

杨弘道

元淄川人,字叔能,号素庵。气高古,不事举业,磊落有大志。文章极自得之趣。有《小亨集》。 ► 291篇诗文