征南谣

钱塘江头点行军,大艘金鼓声殷殷。千里万里鸡犬绝,杳杳南国深蛮云。 蛮邦父母苦不仁,九重天子深无闻。草间弄兵本锄梃,聚力四万称孤君。 皇华遣使宣主恩,横草未立终童勋。闽南总戎赐斧钺,紫髯一拂清妖棼。 六駮生来食虎尊,猛虎虽猛宁同群。于乎猛虎虽猛宁同群,城狐社鼠何足云!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 殷殷:(yīn yīn) 形容声音宏大。
  • 杳杳:(yǎo yǎo) 形容深远,不见踪影。
  • 九重天子:指皇帝,因其居于九重宫阙之中。
  • 锄梃:(chú tǐng) 农具,这里指用农具作为武器。
  • 孤君:自称君主,指自立为王的人。
  • 横草:比喻微不足道的事情。
  • 终童:指终军,汉代名将,这里比喻未能立下大功。
  • 斧钺:(fǔ yuè) 古代兵器,这里指赐予的军事权力。
  • 紫髯:(zǐ rán) 紫色的胡须,这里指将领。
  • 妖棼:(yāo fén) 混乱的妖邪之气。
  • 六駮:(liù bó) 传说中能食虎的猛兽。
  • 城狐社鼠:比喻依仗权势作恶的人。

翻译

钱塘江头,行军队伍正在点名,大船上的金鼓声宏大响亮。千里万里之内,鸡犬之声已绝,只有那遥远的南国深陷在蛮荒的云雾之中。

蛮邦的统治者残酷不仁,而九重宫阙中的皇帝却对此一无所知。那些在草间弄兵的人,原本只是拿着锄头和梃杖的农夫,却聚集了四万之力,自称为王。

皇帝派遣使者宣扬主的恩典,但这些使者却未能立下如终军那样的大功。闽南的总戎被赐予了斧钺,象征着军事权力,而那位紫髯的将领一挥手,便清除了混乱的妖邪之气。

六駮这种生来就以食虎为尊的猛兽,虽然猛虎虽猛,但它们宁可独行。唉,猛虎虽猛,宁可独行,那些依仗权势作恶的城狐社鼠又算得了什么呢!

赏析

这首作品描绘了元代南方边疆的动荡局势,通过对比朝廷与边疆的情景,表达了对朝廷无能和边疆混乱的忧虑。诗中运用了许多生动的比喻和象征,如“大艘金鼓声殷殷”形容军队的威武,“杳杳南国深蛮云”描绘了边疆的遥远与神秘,“草间弄兵本锄梃”讽刺了边疆叛乱者的卑微出身,“紫髯一拂清妖棼”则展现了将领的英勇与果断。最后,通过“猛虎虽猛宁同群”的比喻,强调了真正的英雄宁愿孤独也不与恶势力为伍的崇高品质。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对时局的深刻思考和对英雄的赞美。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文