所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 华盖:原指帝王车驾上的伞盖,这里比喻瑞香花如华盖般繁盛。
- 翠亭亭:形容瑞香花颜色翠绿,形态挺拔。
- 丁香:一种花卉,这里指瑞香花的花蕾。
- 露欲零:露水即将滴落的样子。
- 日炙:阳光强烈照射。
- 锦薰:形容花香如锦缎般绚烂。
- 玉人:美人。
翻译
一丛瑞香花开得繁盛如华盖,翠绿挺拔, 无数花蕾上露水欲滴,宛如丁香。 阳光强烈,花香如锦缎般绚烂,让人难以入眠, 仿佛美人扶我起身,酒意初醒。
赏析
这首作品描绘了瑞香花的美丽景象,通过“华盖”、“翠亭亭”等词语形象地展现了瑞香花的繁盛与挺拔。诗中“露欲零”细腻地刻画了花蕾上露水的状态,增添了诗意。后两句通过“日炙锦薰”和“玉人扶起”的比喻,巧妙地表达了花香浓郁、令人陶醉的感受,以及酒醒后的惬意与舒适。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的热爱与赞美。

杨维桢
元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。
► 936篇诗文