女史咏十八首

冢上白杨今十年,楼头燕子尚留连。 铜台多少丁宁恨,谁向西陵望墓田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 女史:古代女官名,掌管有关王后礼仪等事,或为世妇下属,掌管书写文件等事。这里指代有才华的女性。
  • 白杨:一种树木,常用于墓地,象征哀悼和死亡。
  • 留连:徘徊,不愿离开。
  • 铜台:指曹操所建的铜雀台,这里可能指代宫廷或权贵的居所。
  • 丁宁:即“叮咛”,反复地嘱咐。
  • 西陵:指曹操的陵墓,位于今河南省安阳市西。

翻译

坟墓上的白杨树已经生长了十年,楼上的燕子仍然不愿离开。 在铜雀台上,有多少人反复嘱咐着心中的遗憾, 又有谁会前往西陵,眺望那片墓地呢?

赏析

这首作品通过描绘墓地上的白杨和楼头不愿离去的燕子,营造了一种凄凉而怀旧的氛围。诗中提到的“铜台”和“西陵”,暗示了与宫廷或权贵相关的背景,而“丁宁恨”则表达了深藏心底的遗憾和未了之情。整首诗语言简练,意境深远,透露出对逝去时光的哀思和对过往遗憾的追忆。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文