(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 氄毳(rǒng cuì):细软的羽毛。
- 毰毸(péi sāi):形容羽毛披散。
- 猬刺张:像刺猬的刺一样张开。
- 磈礧(kuǐ léi):形容声音低沉有力。
- 嗔睛碧:愤怒的眼睛呈现出碧绿色。
- 剑心:比喻斗鸡的决心或斗志。
- 碎花冠:指斗鸡时被撕碎的鸡冠。
- 口血相污:斗鸡时双方嘴角流血,相互沾污。
- 胶綵翼:彩色的翅膀因血迹而粘连。
- 埭(dài):堤坝。
翻译
两头雄鸡勇猛而锐利,互相夸耀着彼此的匹敌之力,老鸡的爪子锋利如戟。细软的羽毛披散开来,像刺猬的刺一样张开,愤怒地低吼,眼睛因愤怒而呈现出碧绿色。一旦斗志被激发,花冠般的鸡冠就会被撕碎,双方嘴角流血,彩色的翅膀因血迹而粘连。何时才能停止战斗,发出哀鸣之声,堤坝上的梨花带着春露滴落。
赏析
这首作品生动描绘了两头雄鸡激烈斗斗的场景,通过“老距当场利如戟”、“怒咽磈礧嗔睛碧”等句,展现了斗鸡的勇猛与愤怒。诗中“剑心一动碎花冠,口血相污胶綵翼”形象地描绘了斗鸡的激烈程度,而结尾的“何当罢斗作啼声,埭上梨花春露滴”则流露出对和平的渴望,以春露滴落的梨花作为和平与宁静的象征,与前文的激烈战斗形成鲜明对比,表达了诗人对和平的向往。