(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滦京:指元朝的上都,即今内蒙古自治区正蓝旗。
- 百戏:古代各种杂技、游戏等的总称。
- 游城:在城中游玩。
- 西方佛子:指来自西域的佛教僧侣。
- 阅宏规:观看盛大的仪式或表演。
- 綵云:五彩斑斓的云彩,比喻华丽的景象。
- 旌旗:旗帜的总称。
- 翠阁:装饰华丽的楼阁。
- 玉笛:用玉制成的笛子,泛指精美的笛子。
翻译
在滦京城中,百戏游行恰逢其时,来自西方的佛教僧侣观看着盛大的仪式。天空中隐约可见五彩斑斓的云彩和飘扬的旗帜,而翠绿的楼阁深处,传来悠扬的玉笛声。
赏析
这首作品描绘了元朝滦京城中的盛况,通过“百戏游城”、“西方佛子阅宏规”等句,展现了城中热闹非凡的景象和外来僧侣的参与。诗中“綵云隐隐旌旗过”以视觉形象描绘了盛会的华丽,而“翠阁深深玉笛吹”则通过听觉传达了宁静与优雅的氛围,两者相映成趣,共同构成了一幅生动而富有层次的画面。