滦京杂咏一百首

香车七宝固姑袍,旋摘修翎付女曹。 别院笙歌承宴早,御园花簇小金桃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滦京:指元朝的上都,即今内蒙古自治区多伦县西北。
  • 杂咏:指随意吟咏,题材不限。
  • 七宝:指用多种珍贵材料制成的物品,这里形容车子的豪华。
  • 固姑袍:一种蒙古族妇女的服饰。
  • 旋摘:即刻摘取。
  • 修翎:长而美丽的羽毛。
  • 女曹:指女伴或女仆。
  • 别院:指主宅以外的宅院。
  • 笙歌:指音乐和歌声。
  • 承宴:指参加宴会。
  • 御园:皇家园林。
  • 花簇:花朵密集。
  • 小金桃:一种观赏植物,花朵小巧如金桃。

翻译

豪华的香车上,穿着七宝固姑袍的女子,即刻摘下长长的美丽羽毛交给女伴。另一院落中,笙歌悠扬,宴会已经开始,皇家园林里,花朵密集,小巧如金桃的花儿盛开。

赏析

这首作品描绘了元朝上都的繁华景象,通过香车、固姑袍、修翎等细节,展现了贵族女子的生活风貌。别院的笙歌和御园的花簇,进一步以音乐和自然之美,烘托出宴会的欢乐气氛和皇家园林的富丽堂皇。诗中“旋摘修翎付女曹”一句,生动地表现了女子的优雅与从容,而“御园花簇小金桃”则以细腻的笔触勾勒出了园林的春意盎然。整体上,诗歌语言华美,意境开阔,充满了对上都生活的赞美和向往。

杨允孚

元吉安吉水人,字和吉。顺帝时为尚食供奉官。撰《滦京杂咏》,凡山川物产、典章风俗,均以咏歌纪之。其避暑行幸之典,多史所未详,诗下自注,亦皆赅悉,为元典章风俗之重要参考资料。 ► 101篇诗文