滦京杂咏一百首

九奏钧天乐渐收,五云楼阁翠如流。 宫中又放滦河走,相国家奴第一筹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九奏:指古代宫廷音乐中的九种音调。
  • 钧天乐:古代神话中天上的音乐,这里指宫廷音乐。
  • 五云楼阁:形容宫殿华丽,如同五彩云霞。
  • 滦河:河流名,位于今河北省。
  • 相国:古代官职名,相当于宰相。
  • 家奴:指家中的仆人。
  • 第一筹:比喻技艺或能力超群。

翻译

宫廷中的九音调乐曲渐渐收尾,五彩云霞般的楼阁翠色流动。 宫中又放走了滦河的船只,相国家中的仆人技艺超群,堪称第一。

赏析

这首作品描绘了元代宫廷的繁华景象和宫中活动的细节。通过“九奏钧天乐”和“五云楼阁”的描绘,展现了宫廷音乐的庄严和宫殿的华丽。后两句则通过“滦河走”和“相国家奴第一筹”的叙述,反映了宫中的日常生活和仆人的技艺,体现了当时社会的风貌和人物的特色。整体语言凝练,意境深远,通过对宫廷生活的细腻刻画,传达出一种雍容华贵的氛围。

杨允孚

元吉安吉水人,字和吉。顺帝时为尚食供奉官。撰《滦京杂咏》,凡山川物产、典章风俗,均以咏歌纪之。其避暑行幸之典,多史所未详,诗下自注,亦皆赅悉,为元典章风俗之重要参考资料。 ► 101篇诗文