(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澄湛堂法师:人名,一位法师。
- 虞集:元代诗人。
- 桂子:指桂花。
- 岩阿:山岩的曲折处。
- 贝多:梵语,指佛经。
- 持足地神:佛教中的地神,守护土地。
- 衣拂石:形容地神的动作。
- 献珠天女:佛教中的天女,常手持宝珠。
- 袜凌波:形容天女轻盈的步伐。
- 香因结愿:因香火而结下的愿望。
- 留龙受:让龙来接受。
- 水为烹茶:用水来煮茶。
- 唤虎驮:召唤老虎来驮运。
- 竹西:地名,指竹林西边。
- 无孔笛:没有孔的笛子,指特殊的笛子。
- 动地太平歌:震撼人心的太平歌曲。
翻译
月光下,桂花飘落在山岩的曲折处,想象中法师在林间阅读佛经。 地神守护着土地,轻轻拂过石头,天女手持宝珠,步履轻盈如凌波。 因香火结下的愿望,让龙来接受,用水煮茶时,召唤老虎来驮运。 寄去竹林西边的特殊笛子,吹奏出震撼人心的太平歌曲。
赏析
这首作品通过描绘月光下的桂花、林间阅读佛经的法师、守护土地的地神和手持宝珠的天女等意象,构建了一个神秘而宁静的佛教世界。诗中运用了丰富的佛教元素和生动的自然景象,表达了对澄湛堂法师的敬仰和对佛教文化的赞美。同时,通过“无孔笛”和“动地太平歌”的描绘,传达出对和平与宁静生活的向往。