(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五天竺:指印度,古代中国称印度为天竺。
- 三神山:指传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
- 相去:相距。
- 悠悠:遥远的样子。
- 生死关:生死之间的界限。
- 忘世:忘却世俗之事,指超脱尘世。
- 大道:指宇宙间最高的道理或法则。
- 无为:道家的哲学概念,指顺应自然,不强求。
- 勿閒:不要空闲,意指要不断努力。
- 乾坤:天地。
- 性吾德:指我的德性如同天地一样广大。
- 形我颜:指我的容貌由父母所赐。
- 壮志:宏伟的志向。
- 未酬:未实现。
- 更加餐:多吃饭,意指要保重身体,继续努力。
翻译
西行游历至印度,东望向往三神山。 相隔究竟有多远,生死之间路漫漫。 我欲追随那大道,超脱尘世实难办。 宇宙大道本无为,此身却不可偷闲。 天地赋予我德性,父母赐予我容颜。 壮志尚未能实现,努力保重多进餐。
赏析
这首作品表达了诗人对远方的向往和对人生理想的追求。诗中,“五天竺”与“三神山”象征着遥远而神秘的理想之地,而“悠悠生死关”则凸显了人生旅途的艰难与不确定性。诗人虽然渴望追随大道,实现超脱,但也意识到现实的束缚与自我责任的重大。最后,诗人以“壮志方未酬,努力更加餐”作结,既表达了对未来的坚定信念,也体现了对现实生活的积极态度。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对人生理想的执着追求和对现实生活的深刻理解。