惜花

· 黄玠
花开颜色好,花谢颜色衰。 颜色不可久,惜花枝尔为。 不如惜树木,树木多好枝。 君看新雨馀,郁郁生华滋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :珍惜。
  • 颜色:指花的色彩。
  • :衰退,减退。
  • 不可久:不能长久。
  • 尔为:你这样做。
  • 郁郁:茂盛的样子。
  • 华滋:繁盛,茂盛。

翻译

花儿开放时色彩鲜艳,花儿凋谢时色彩减退。 花的色彩不能长久保持,所以你才珍惜花枝。 但不如珍惜树木,树木有许多美好的枝条。 你看那新雨过后,树木郁郁葱葱,生机勃勃。

赏析

这首诗通过对比花与树的不同,表达了诗人对生命长久价值的思考。诗中,“花开颜色好,花谢颜色衰”描绘了花的短暂美丽,而“颜色不可久,惜花枝尔为”则指出人们珍惜花枝的原因。然而,诗人提出“不如惜树木,树木多好枝”,认为树木的生命力更长久,更值得珍惜。最后两句“君看新雨馀,郁郁生华滋”以生动的画面,展示了树木在新雨后的茂盛景象,强调了树木的持久生命力。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生命价值的深刻认识。

黄玠

元庆元定海人,字伯成,号弁山小隐。黄震曾孙。幼励志操,不随世俗,躬行力践,以圣贤自期。隐居教授,孝养双亲。晚年乐吴兴山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文