访子威都事不遇

清晓抱绿绮,来就夫君弹。 夫君久已出,野水流花间。 石涧度微雨,秋生湖上山。 松阴坐永日,心与云俱閒。 人事有离合,白鸥聊共还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绿绮(qǐ):古代的一种琴。
  • 夫君:对男子的尊称,这里指作者要拜访的朋友。
  • 永日:整天。
  • 閒(xián):同“闲”,悠闲。

翻译

清晨我带着古琴,来到朋友家准备弹奏。 朋友已经外出,只见野水在花间流淌。 微雨飘过石涧,秋意在湖边的山上萌生。 我在松荫下坐了一整天,心情与云一样悠闲。 人世间的事情总有聚散离合,我就像白鸥一样,随意地来去。

赏析

这首作品描绘了作者清晨访友不遇的情景,通过自然景物的描写,表达了作者内心的宁静与超脱。诗中“野水流花间”、“松阴坐永日”等句,以景寓情,展现了作者与自然和谐共处的悠闲心境。末句“人事有离合,白鸥聊共还”则透露出作者对世事无常的淡然态度,以及对自由生活的向往。

黄清老

元邵武人,字子肃。笃志励学,泰定帝泰定四年进士,除翰林国史院典籍官,迁应奉翰林文字兼国史院编修。出为湖广儒学提举。时人重其学行,称樵水先生。有《春秋经旨》、《四书一贯》。 ► 89篇诗文