钱塘怀友

舟泊风林一雁声,白蘋红蓼共思君。 月明江水多于海,雨后秋山碧似云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白蘋(pín):一种水生植物,常生长在浅水中,叶子圆形,花小而白。
  • 红蓼(liǎo):一种水边植物,花红色,叶狭长。
  • 碧似云:形容山色青翠,如同云彩一般。

翻译

小舟停泊在风中的树林旁,一只孤雁的叫声划破宁静。白蘋与红蓼在水中摇曳,共同思念着远方的你。月光下,江水波光粼粼,似乎比海还要宽广。雨后的秋山,青翠欲滴,宛如云彩般美丽。

赏析

这首作品以钱塘江畔的景色为背景,通过“一雁声”、“白蘋红蓼”等自然元素,表达了诗人对远方友人的深切思念。诗中“月明江水多于海”一句,巧妙地运用夸张手法,展现了江水的辽阔与月光的皎洁,增强了诗的意境美。而“雨后秋山碧似云”则以生动的比喻,描绘了雨后秋山的清新与翠绿,使读者仿佛置身于那宁静而美丽的自然之中。

黄清老

元邵武人,字子肃。笃志励学,泰定帝泰定四年进士,除翰林国史院典籍官,迁应奉翰林文字兼国史院编修。出为湖广儒学提举。时人重其学行,称樵水先生。有《春秋经旨》、《四书一贯》。 ► 89篇诗文