商妇词

郎去愁风水,郎归惜岁华。 吴船如屋里,南北共浮家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁华:年华,时光。
  • 吴船:指吴地(今江苏一带)的船只。
  • 浮家:指漂泊不定的生活。

翻译

郎君离去时忧虑风浪,郎君归来时又惋惜流逝的年华。 吴地的船只就像家一样,无论南北,我们共同过着漂泊的生活。

赏析

这首作品通过简洁的语言,表达了商妇对远行丈夫的深切思念和复杂情感。诗中“郎去愁风水”描绘了商妇对丈夫旅途安全的担忧,“郎归惜岁华”则流露出对时光流逝的无奈和对重逢的期盼。后两句以“吴船如屋里,南北共浮家”形象地展现了商妇与丈夫共同经历的漂泊生活,体现了他们相依为命、无论身处何方都心系彼此的深情。整首诗情感真挚,意境深远,展现了元代诗歌的独特魅力。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文