同宫子

同宫一相见,不用画蛾眉。 井上芙蓉怨,江莲共一时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 画蛾眉:古代女子化妆时用颜料在眉毛上画出细长的眉形,这里比喻修饰打扮。
  • 井上芙蓉:指井边的荷花,芙蓉即荷花。
  • 江莲:江中的莲花。

翻译

在同宫中相见,无需再画那细长的眉。 井边的荷花含着怨意,与江中的莲花一同绽放。

赏析

这首作品通过简洁的语言,描绘了同宫中两位女子的相遇情景。诗中“不用画蛾眉”一句,既表达了她们之间的熟悉与亲近,也暗示了她们的美貌无需外在的修饰。后两句以井上芙蓉和江莲为喻,形象地展现了她们共同的心境和情感,即虽身处同宫,却各有心事,如同荷花含怨,莲花共放,美丽而含蓄。整首诗意境优美,情感细腻,展现了杨维桢独特的艺术风格。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文