春侠杂词

西江美人久不见,手把新题合欢扇。 鲤鱼凭送相思书,霸王门前水如箭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西江:指长江。
  • 合欢扇:一种扇子,常用于表示爱情或友情。
  • 鲤鱼凭送:古代传说中,鲤鱼能传递书信,这里指通过鲤鱼传递书信。
  • 霸王门:地名,具体位置不详,可能指某个具有历史意义的门。
  • 水如箭:形容水流湍急。

翻译

在长江边,我许久未见那位美丽的女子,她手持着新题写的合欢扇。 鲤鱼带来了她思念的书信,而我站在霸王门前,看着湍急如箭的水流。

赏析

这首作品通过描绘长江边的景色和美人手中的合欢扇,表达了深深的思念之情。诗中“鲤鱼凭送相思书”一句,巧妙地运用了鲤鱼传书的典故,增强了诗意的浪漫和神秘感。结尾的“霸王门前水如箭”则通过比喻手法,形象地描绘了水流的湍急,同时也隐喻了诗人内心的焦急和期待。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了杨维桢诗歌的独特魅力。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文