生合欢

朝作生合欢,莫作生离泣。 安得并蒂坚,坚似七姑汁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 生合欢:指早晨的欢聚。
  • 生离泣:指夜晚的离别之泪。
  • 并蒂:指两朵花并排生长在同一茎上,比喻恩爱夫妻或亲密无间的朋友。
  • 七姑汁:一种传说中的神奇液体,能使物体变得坚固不朽。

翻译

早晨我们欢聚一堂,晚上却不要因离别而哭泣。 怎样才能让我们的关系像并蒂的花朵一样坚固,坚固得如同传说中的七姑汁。

赏析

这首作品通过对比早晨的欢聚与夜晚的离别,表达了作者对持久美好关系的渴望。诗中“并蒂”与“七姑汁”的比喻,形象地描绘了作者希望关系坚不可摧的愿望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了作者对人际关系美好愿景的追求。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文