放麑词

母麑急麑子,猎父视如伤。 太子奔城父,千秋忆奋扬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (ní):小鹿。
  • 猎父:猎人。
  • 太子奔城父:指春秋时期,楚国太子建因被陷害而逃亡至城父(今河南省宝丰县)。
  • 奋扬:勇敢地行动。

翻译

母鹿急切地呼唤小鹿,猎人看到这一幕心生怜悯。 楚国太子建逃亡至城父,千秋之后人们仍记得他的勇敢。

赏析

这首作品通过描绘母鹿对小鹿的深情呼唤,以及猎人因此产生的怜悯之心,展现了生命之间的情感纽带和人性中的善良。后两句则通过历史典故,表达了对于勇敢行为的永恒记忆和赞颂。整首诗语言简练,意境深远,既体现了对自然生命的关怀,又蕴含了对历史英雄的敬仰。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文