忆别青岩翁归进江上橹书札未相忘岁月遽如许山长春树深地阔云涛阻诗筒杳不来今雨非旧雨
前修遂不作,良友孰我同。
兀坐守章句,独学无全功。
徒操五色笔,随人画虚空。
悠悠感存殁,惆怅百年中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 忆别:回忆离别。
- 青岩翁:指在青岩山的老者。
- 归进:归途中。
- 江上橹:江中的船橹,代指乘船。
- 书札:书信。
- 未相忘:未曾忘记。
- 岁月遽如许:岁月匆匆,如此迅速。
- 山长春树深:山中春意盎然,树木茂盛。
- 地阔云涛阻:地势辽阔,云雾如涛,阻隔了视线。
- 诗筒:装诗稿的筒子,此指诗稿。
- 杳不来:杳无音讯,不来。
- 今雨非旧雨:现在的雨已不是过去的雨,比喻时光变迁,人事已非。
- 前修:前贤,已故的贤人。
- 良友:好友。
- 兀坐:独坐。
- 章句:文章的段落和句子,此指读书。
- 独学:独自学习。
- 无全功:没有完全的成就。
- 五色笔:五彩的笔,比喻才华。
- 画虚空:在虚空中作画,比喻徒劳无功。
- 悠悠:长久,遥远。
- 感存殁:感慨生死。
- 惆怅:伤感,失意。
- 百年中:一生中。
翻译
回忆起与青岩山的老者分别,我乘船归去,书信中未曾忘记彼此。岁月匆匆流逝,山中的春意盎然,树木茂盛,但地势辽阔,云雾如涛,阻隔了视线,诗稿也杳无音讯。现在的雨已不是过去的雨,时光变迁,人事已非。
前贤已逝,良友难寻,我独坐读书,却未能有所成就。徒有五彩的笔,却如在虚空中作画,徒劳无功。长久地感慨生死,伤感于一生中的变迁。
赏析
这首作品表达了作者对过去时光的怀念和对人生变迁的感慨。诗中通过回忆与青岩翁的离别,以及对岁月流逝的感叹,展现了作者对友情的珍视和对时光易逝的无奈。后半部分则通过对比前贤与现今的孤独,以及徒劳无功的读书生活,抒发了对人生无常和成就难求的深刻感受。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了元代诗歌的特色。

黄溍
溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。
► 466篇诗文