(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 出郭:离开城郭。
- 晴光:晴朗的阳光。
- 临高:站在高处。
- 逸兴:悠闲的心情。
- 赊:远,长。
- 栖鹤地:指隐士居住的地方。
- 种桃家:指隐居的人家。
- 云母:一种矿物,古人认为可以入药。
- 松根:松树的根部。
- 雪花:这里指松树上的雪。
- 故人:老朋友。
- 朝饭:早餐。
- 胡麻:即芝麻,这里指用芝麻做的食物。
翻译
离开城郭,晴朗的阳光照耀着远方,站在高处,悠闲的心情无限延伸。 路途经过隐士居住的地方,山中是隐居的人家。 在石顶上寻找可以入药的云母,从松树根部取雪水饮用。 在老朋友的留宿处,早餐吃的是用芝麻做的食物。
赏析
这首作品描绘了春日山行的景象,通过“出郭”、“临高”等动作,展现了诗人远离尘嚣、向往自然的情怀。诗中“栖鹤地”、“种桃家”等词语,勾勒出一幅隐逸山林的图景,表达了诗人对隐居生活的向往。后两句写寻找云母、饮雪水,以及在故人家的简单早餐,都体现了诗人对简朴生活的喜爱和对友情的珍视。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然和隐逸生活的热爱。