小游仙

卖药相逢千岁公,蓬莱曾约祖龙东。 空留一两黄金舄,不到蓬莱第一宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卖药:指卖药的人,这里可能指仙人或道士。
  • 相逢:相遇。
  • 千岁公:指长寿的仙人或道士。
  • 蓬莱:古代传说中的仙山,位于东海之中,是神仙居住的地方。
  • 祖龙:指秦始皇,因其自称“始皇帝”,有“龙”的象征意义。
  • :指东方,蓬莱位于东海,故向东。
  • 黄金舄:金色的鞋子,舄(xì),古代的一种鞋。
  • 不到:未能到达。
  • 第一宫:指蓬莱仙山中最主要的宫殿。

翻译

在卖药时遇到了一位千岁的仙人,他曾在蓬莱仙山与秦始皇相约向东。 只留下了一双金色的鞋子,却未能到达蓬莱仙山的第一宫殿。

赏析

这首作品通过描绘与千岁仙人的相遇和未能实现的蓬莱之约,表达了诗人对仙境的向往和对未能亲历其境的遗憾。诗中“黄金舄”与“不到蓬莱第一宫”形成了鲜明的对比,突出了诗人对仙境的渴望与现实的无奈。整体语言简洁,意境深远,透露出一种超脱尘世的仙风道骨。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文