(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金椎(jīn zhuī):金属制成的锤子。
- 铜仙:指铜制的仙人像,这里可能指铜像或铜制的宗教物品。
- 火窑(huǒ yáo):烧制陶器或砖瓦的窑炉。
- 石佛:石制的佛像。
- 生灵:指人类。
- 消鬼卒:消除恶鬼或邪恶的力量。
- 突兀(tū wù):高耸突出的样子。
- 坎(kǎn):坑,这里可能指地下的坟墓或隐秘之处。
翻译
用金属锤子砸碎铜制的仙人像,用火窑烧制石制的佛像。 天子询问百姓的疾苦,希望消除那些恶鬼和邪恶的力量。 天上的光芒明亮,但没有屋檐可以遮蔽,照耀着高耸突出的地方。 愿这光芒能照进屋檐下的坑洞,再次照亮坑洞中的骨骸。
赏析
这首诗通过描述金椎碎铜仙、火窑烧石佛的场景,隐喻了对传统权威和宗教的质疑。诗中的“天子问生灵”表达了统治者对民众疾苦的关心,而“生灵消鬼卒”则寄托了消除邪恶、带来安宁的愿望。后两句“天上光明光,无屋照突兀。愿照屋下坎,再照坎中骨。”则体现了诗人对于光明能够照亮每一个角落,包括那些被忽视和遗忘的地方的深切希望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对社会正义和人民福祉的关切。