题赵鸥波高士图
洛阳雪深冻阑干,高士僵卧饥袁安。
忍贫束腹一榻寒,不忍持钵邻里干。
令君晓鞭望门看,贤哉此公此操难。
谁能为口须片肝,五公四世清节完。
吴兴松雪峻笔端,□缣粉白□漫漫。
俨若古意幅面摊,好事把玩应长叹!
人间饱饭烦邯郸,功名回首□霏残。
何如小忍聊盘桓,门前嵩少青巑岏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阑干:栏杆,这里指庭院中的栏杆被雪覆盖。
- 僵卧:直挺挺地躺着,形容因寒冷而不能动弹。
- 饥袁安:指袁安,东汉时期的名士,因贫穷而饥饿。
- 忍贫:忍受贫穷。
- 束腹:勒紧腰带,形容饥饿。
- 持钵:拿着饭碗去乞讨。
- 令君:对地方官的尊称。
- 晓鞭:早晨的鞭声,这里指官吏早晨出巡。
- 望门看:向门内看。
- 贤哉:赞美之词,意为“真是贤德啊”。
- 此公:指袁安。
- 此操难:这种操守难得。
- 为口:为了生活。
- 须片肝:比喻极度的贫困和艰难。
- 五公四世:指五位公卿和他们的四代子孙,这里指家族清廉。
- 吴兴松雪:指赵孟頫,元代著名书画家,号松雪道人。
- 峻笔端:笔力遒劲。
- □缣粉白□漫漫:此处缺失,应是指画作的细腻和广阔。
- 俨若:宛如,好像。
- 古意:古代的风格或意境。
- 幅面摊:画幅展开。
- 好事:爱好艺术的人。
- 把玩:欣赏玩味。
- 长叹:深深地叹息。
- 饱饭烦邯郸:指在邯郸(战国时期赵国的都城)吃饱饭后感到烦恼,比喻富贵后的烦恼。
- 功名回首□霏残:回首功名,如烟云般消散。
- 小忍:稍作忍耐。
- 盘桓:徘徊,停留。
- 嵩少青巑岏:嵩山和少室山,青翠高耸。
翻译
洛阳的雪下得很大,庭院中的栏杆都被雪覆盖,高士袁安因寒冷而直挺挺地躺着,忍受着饥饿。他宁愿勒紧腰带忍受寒冷,也不愿拿着饭碗去邻里乞讨。地方官早晨出巡时,向门内看去,看到袁安的情景,不禁赞叹他的贤德和难得的操守。谁能为了生活而忍受如此的贫困和艰难呢?五位公卿和他们的四代子孙都保持了清廉的节操。吴兴的赵孟頫笔力遒劲,他的画作细腻广阔,宛如古代的风格展开在画幅上。爱好艺术的人欣赏这幅画时,会深深地叹息。人间富贵后的烦恼,回首功名如烟云般消散。何不稍作忍耐,停留片刻,欣赏门前嵩山和少室山的青翠高耸呢?
赏析
这首作品描绘了高士袁安在严冬中忍受贫穷和饥饿的情景,赞美了他的贤德和坚持清廉的操守。通过对比袁安的困境和五公四世的清节,诗人表达了对高尚品德的推崇。后文提到赵孟頫的画作,将其与袁安的操守相提并论,展现了艺术与品德的共通之处。最后,诗人以嵩山和少室山的青翠高耸作为背景,暗示了在纷扰的世界中寻找一片宁静之地的重要性。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对高尚品德和艺术美的追求。