(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赭肩:红褐色的肩膀,形容辛勤劳作的痕迹。
- 腰斧:腰间挂着斧头,指伐木工具。
- 澍(shù):及时的雨。
- 拗:弯曲。
- 断溪桥:溪桥被雪覆盖,看似中断。
- 脱度:度过,越过。
- 买臣妻:指汉代朱买臣的妻子,朱买臣后来成为高官,其妻曾因他贫穷而离开他。
- 休休:罢了,表示放弃或结束。
- 气焰:气势,这里指权势。
- 寒灰舞处:指极其卑微或无望的境地。
翻译
红褐色的肩膀,腰间挂着斧头,站在山上。能够承受艰苦的,是那些采薪的父亲。乱云升起,急雨飞来,弯曲青松以遮蔽风雨。 记得有一年,雪覆盖了溪桥,看似中断,我越过前湾归家。朱买臣的妻子啊,富贵就算了吧,权势到了连寒灰都能起舞的地步。
赏析
这首作品描绘了一位采薪者的艰辛生活,通过“赭肩腰斧”和“耐得苦是采薪父”等词句,生动地展现了劳动者的形象。诗中“乱云升急澍飞来,拗青松遮风雨”不仅描绘了自然环境的恶劣,也隐喻了生活的艰难。后文通过“买臣妻富贵休休,气焰到寒灰舞处”的对比,讽刺了权势的虚妄,表达了对于朴实生活的肯定和对权势的淡漠态度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了元代诗歌的特色。