临江仙

健笔兴来挥乐府,无愁可到眉头。可怜郊岛两诗囚。枯肠徒自恼,骍汗只供羞。 我欲与君追李白,神游共访丹丘。千金不惜翠云裘。呼儿多换酒,一醉万缘休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 健笔:指有力的笔,比喻写作能力强。
  • 乐府:古代诗歌的一种体裁,这里指诗歌创作。
  • 郊岛:指唐代诗人贾岛和孟郊,两人以苦吟著称。
  • 诗囚:比喻苦吟诗句,如同被囚禁。
  • 枯肠:比喻苦思冥想。
  • 骍汗:红色的汗,比喻辛勤努力。
  • 李白:唐代著名诗人,以豪放派著称。
  • 丹丘:神话中的仙境,比喻理想中的创作境界。
  • 翠云裘:华贵的衣服。

翻译

当我的笔力旺盛时,我便挥洒自如地创作诗歌,没有任何忧愁能够触及我的眉头。可怜那贾岛和孟郊两位诗人,他们苦吟诗句,如同被囚禁一般。他们的苦思冥想徒增烦恼,辛勤努力也只是自取其辱。

我渴望与你一同追随李白的足迹,共同神游那理想的创作境界。不惜千金,只为换取那华贵的翠云裘。呼唤孩儿多换些美酒,一醉方休,万般烦恼皆抛诸脑后。

赏析

这首作品表达了作者对诗歌创作的热爱和对自由创作境界的向往。通过对比贾岛、孟郊的苦吟与李白的豪放,作者展现了自己追求自由、不受拘束的创作态度。最后,以换酒一醉的豪放之举,表达了作者对世俗烦恼的超脱和对诗歌创作的无限热爱。

蒲道源

元眉州青神人,徙居兴元,字得之,号顺斋。究心濂洛之学。初为郡学正,罢归。晚以遗逸,征入翰林,改国子博士,年余引去。起为陕西儒学提举,不就。优游林泉,病弗肯服药,饮酒赋诗而逝。有《闲居丛稿》。 ► 77篇诗文