同刘遂初修撰周伯温编修任大瞻经历王继志架阁西山行香次遂初韵

· 黄溍
仙驭宾天久,衣冠出此游。 祗园金地古,汾水白云秋。 谒拜陪诸彦,跻攀展寸眸。 始知山水窟,近在帝王州。 深岫藏青霭,平芜映绿畴。 层台临太液,环海象瀛洲。 粤自遗弓剑,无从望黈旒。 明庭虚次舍,綵缆旧维舟。 陛戟盈千列,灵舆副九斿。 祠官侦伺谨,中使往来稠。 备礼兼今昔,求神遍显幽。 琅函开贝叶,玉瓒荐黄流。 肸蚃人天合,辉光日月侔。 遥看陈羽卫,疑是问龙楼。 花雨缤纷落,香烟泱漭浮。 重关罗虎兕,簇仗拥螭虬。 去去箫声远,微微扇影收。 清都成梦境,尘劫等浮沤。 归径缘湖尾,残阳挂树头。 举杯相慰藉,分席暂淹留。 物色迓行辔,风寒袭敝裘。 回瞻天路永,坐感岁时周。 恋阙惭衰朽,非材堕谬悠。 词休富鸿藻,珍赠若为酬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙驭宾天:指仙人驾驭神马升天。
  • 祗园:佛教圣地,指印度的祗园精舍。
  • 汾水:河流名,位于今山西省。
  • 寸眸:指眼睛,比喻视线。
  • 山水窟:指山水秀美之地。
  • 帝王州:指帝王居住的地方。
  • 青霭:青色的云雾。
  • 绿畴:绿色的田野。
  • 太液:古代宫廷中的池名。
  • 瀛洲:神话中的仙岛。
  • 粤自:自从。
  • 黈旒:古代帝王冠冕前的装饰。
  • 明庭:明亮的庭院。
  • 綵缆:彩色的绳索。
  • 陛戟:宫殿前的戟。
  • 灵舆:灵车。
  • 九斿:九条飘带,古代帝王的仪仗。
  • 祠官:负责祭祀的官员。
  • 中使:宫中的使者。
  • 琅函:精美的书函。
  • 贝叶:古代印度用来写字的树叶,此处指佛经。
  • 玉瓒:玉制的酒器。
  • 黄流:黄色的液体,指酒。
  • 肸蚃:古代祭祀时用的香。
  • 辉光日月侔:光辉如同日月。
  • 陈羽卫:陈列的仪仗队。
  • 龙楼:帝王的宫殿。
  • 花雨:花瓣如雨般飘落。
  • 泱漭:弥漫的样子。
  • 虎兕:虎和犀牛,比喻勇猛的士兵。
  • 螭虬:古代传说中的龙。
  • 清都:指天宫。
  • 尘劫:佛教中指尘世的劫难。
  • 浮沤:水泡,比喻短暂无常。
  • 迓行辔:迎接行人的马车。
  • 敝裘:破旧的皮衣。
  • 岁时周:时间的流转。

翻译

仙人驾着神马升天已久,衣冠楚楚地来到这里游玩。古老的祗园是金色的圣地,汾水之上白云飘浮,秋意盎然。我们跟随诸位才俊,攀登高峰,展开视野。这才知道,山水秀美之地,其实就在帝王居住的地方。深山中藏着青色的云雾,平原上绿色的田野映入眼帘。层层高台俯瞰太液池,环海如同神话中的瀛洲。自从帝王遗失了弓剑,就无法再望见那冠冕前的装饰。明亮的庭院中,空留着次舍,彩色的绳索曾是旧时的维系。宫殿前排列着千列戟,灵车旁伴随着九条飘带的仪仗。负责祭祀的官员谨慎地观察,宫中的使者往来频繁。无论是古代还是现在,都以隆重的礼仪求神,遍寻显赫与幽深之地。精美的书函中展开佛经,玉制的酒器中盛满美酒。人与天的气息相合,光辉如同日月。远远望去,陈列的仪仗队,仿佛是在问候帝王的宫殿。花瓣如雨般缤纷落下,香烟弥漫浮动。重重关卡中,勇猛的士兵如虎如犀,簇拥着仪仗队,如同龙一般。箫声渐渐远去,扇影也慢慢收起。天宫成了梦境,尘世的劫难如同水泡般短暂无常。归途沿着湖尾,残阳挂在树梢。举杯相互慰藉,分席暂留片刻。物色迎接行人的马车,风寒侵袭着破旧的皮衣。回首望去,天路漫长,坐下来感受时间的流转。留恋宫阙,愧对衰朽,自知无才,陷入迷茫。不再追求华丽的辞藻,珍贵的赠品又该如何回报。

赏析

这首作品描绘了作者与友人一同游览西山的情景,通过对自然景观的细腻描绘和对帝王宫廷的遥想,表达了作者对山水之美的赞叹以及对帝王生活的向往与留恋。诗中运用了丰富的意象和典故,如“仙驭宾天”、“祗园金地”、“汾水白云”等,构建了一个既神秘又壮丽的意境。同时,通过对“明庭”、“綵缆”、“陛戟”等宫廷元素的描写,展现了帝王生活的庄严与辉煌。最后,诗人的情感由向往转为自省,表达了对尘世无常的感慨和对自身境遇的反思。

黄溍

黄溍

溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。 ► 466篇诗文