(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桂庵:可能是指一个地名或人名,具体不详。
- 长安:古代中国的首都,今陕西省西安市。
- 老□□云依空山:此处缺失的词语不详,但从上下文推测,可能是形容马公远归隐山林的情景。
- 长年独处村落里:长时间独自居住在乡村。
- 几日一笑□□□:此处缺失的词语不详,但从上下文推测,可能是形容马公远归隐生活的简朴与宁静。
- □院风□□夜话:此处缺失的词语不详,但从上下文推测,可能是形容夜晚在院子里与朋友交谈的情景。
- 松□月冷趁晨班:此处缺失的词语不详,但从上下文推测,可能是形容清晨时分,月光下的松树显得格外冷清。
- 终南太白四时好:终南山和太白山四季景色宜人。
- 不得倚阑相对閒:不能倚靠栏杆,悠闲地欣赏风景。
翻译
一匹瘦马踏着雪来到长安,老者似乎依偎在空山之云。 他长年独自居住在村落,偶尔露出几日难得的笑容。 在某个院子里,风声中夜话,松树下月光冷清,清晨匆匆。 终南山和太白山四季景色宜人,却不能倚靠栏杆,悠闲地欣赏。
赏析
这首作品描绘了一位老者归隐山林的生活情景,通过“瘦马踏雪”、“老云依空山”等意象,展现了其孤独而宁静的生活状态。诗中虽有多处缺失,但仍能感受到诗人对自然美景的向往与对闲适生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的向往和对自然美景的热爱。
杨奂
奂字焕然,又名知章,乾州奉天人。母尝梦东南日光射其身,旁一神人以笔授之,已而奂生。甫胜衣,尝信口唱歌,有紫阳阁之句,问其故,则不能答也。未冠,梦游紫阳阁,景趣甚异,自悟以前为紫阳宫道士,后因以自号。金末举进士不中,乃作万言策,指陈时病,未及上而归,教授乡里。岁癸巳,汴京降,奂微服北渡,依冠氏帅赵寿之。戊戌,太宗诏宣德课税使刘用之试诸道进士,奂试东平,两中赋论第一,从监试官北上,谒中书耶律楚材,荐授河南路徵收课税所长官,兼廉访使。在官十年,乃请老于燕之行台。壬子,世祖在潜邸,驿召奂参议京兆宣抚司事,累上书得请而归。秦中学者称为关西夫子。乙卯疾笃,引觞大笑而卒,年七十,赐谥文宪。所著有《还山集》六十卷行世。遗山先生元好问撰墓碑曰:「紫阳博览强记,作文刬刮尘烂,创为裁制,以盗袭剽窃为耻,其持论亦然。秦中百年以来,号称多士。较其声问赫奕,耸动一世,盖未有出其右者。」江汉先生赵复曰:「紫阳其志其学,粹然一出于正,其言精约粹瑩,而条理肤敏,名教中南宫云台也。」
► 119篇诗文