紫阳阁

· 杨奂
碧瓦朱甍动紫烟,清风吹袂渺翩翩。 梦回忆得三生事,悔落黄尘六十年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧瓦朱甍(méng):指华丽的建筑,碧瓦指青绿色的琉璃瓦,朱甍指红色的屋脊。
  • 紫烟:指祥瑞的云气。
  • (mèi):衣袖。
  • 翩翩:形容风姿优雅。
  • 三生:佛教用语,指前生、今生、来生,即过去、现在、未来三世。
  • 黄尘:尘世,指人间。

翻译

碧绿的瓦片,朱红的屋脊,紫色的祥云缭绕,清风轻拂着衣袖,我仿佛飘飘欲仙。在梦中回忆起前世今生的往事,后悔自己已经在这尘世中度过了六十年。

赏析

这首作品描绘了一幅超脱尘世的画面,通过“碧瓦朱甍”和“紫烟”等意象,展现了华丽的建筑和祥瑞的氛围。诗中“清风吹袂渺翩翩”一句,以清风拂袖的动作,表达了诗人超然物外、飘飘欲仙的心境。后两句则通过“梦回”和“悔落黄尘”表达了诗人对尘世的厌倦和对过往的追悔,体现了诗人对超脱尘世的向往和对生命流逝的感慨。

杨奂

奂字焕然,又名知章,乾州奉天人。母尝梦东南日光射其身,旁一神人以笔授之,已而奂生。甫胜衣,尝信口唱歌,有紫阳阁之句,问其故,则不能答也。未冠,梦游紫阳阁,景趣甚异,自悟以前为紫阳宫道士,后因以自号。金末举进士不中,乃作万言策,指陈时病,未及上而归,教授乡里。岁癸巳,汴京降,奂微服北渡,依冠氏帅赵寿之。戊戌,太宗诏宣德课税使刘用之试诸道进士,奂试东平,两中赋论第一,从监试官北上,谒中书耶律楚材,荐授河南路徵收课税所长官,兼廉访使。在官十年,乃请老于燕之行台。壬子,世祖在潜邸,驿召奂参议京兆宣抚司事,累上书得请而归。秦中学者称为关西夫子。乙卯疾笃,引觞大笑而卒,年七十,赐谥文宪。所著有《还山集》六十卷行世。遗山先生元好问撰墓碑曰:「紫阳博览强记,作文刬刮尘烂,创为裁制,以盗袭剽窃为耻,其持论亦然。秦中百年以来,号称多士。较其声问赫奕,耸动一世,盖未有出其右者。」江汉先生赵复曰:「紫阳其志其学,粹然一出于正,其言精约粹瑩,而条理肤敏,名教中南宫云台也。」 ► 119篇诗文