览古四十二首

出姜哭过市,呼天天实闻。 市人皆涕下,鲁贼当谁分。 出姜不归鲁,麟笔诛其君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 出姜:指鲁国公子姜出,因被鲁国国君所逐而流亡。
  • 哭过市:在市场上哭泣,形容极度的悲伤和无助。
  • 呼天天实闻:呼唤天,天确实听见了,表示极度的哀求和绝望。
  • 市人皆涕下:市场上的人们都流下了眼泪,形容情景感人。
  • 鲁贼:指鲁国的国君,因其不义而被贬称为“贼”。
  • 当谁分:应该由谁来承担责任。
  • 出姜不归鲁:姜出没有回到鲁国。
  • 麟笔:传说中麒麟的角可以制成笔,这里指史官的笔,用来记载历史。
  • 诛其君:谴责、责备其国君。

翻译

姜出在市场上哭泣,呼唤天,天确实听见了。市场上的人们都流下了眼泪,鲁国的国君应该由谁来承担责任呢?姜出没有回到鲁国,史官的笔谴责其国君。

赏析

这首作品通过描述姜出在市场上哭泣的情景,展现了其极度的悲伤和无助。诗中“呼天天实闻”一句,表达了姜出的绝望和哀求,同时也暗示了天道的公正。后两句则通过对比市场上人们的同情和鲁国国君的冷漠,揭示了国君的不义和应受的谴责。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对正义的追求和对不义的谴责。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文