日落

日落苍然烟满城,聚观如堵沸如羹。 长春火树银花合,不夜琼楼璧月明。 未及转头飞电过,方将掩耳迅雷惊。 青衿记得曾看此,此日中州正太平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苍然:深青色,形容天空的颜色。
  • 聚观如堵:形容人们聚集观看的情景,像墙壁一样密不透风。
  • 沸如羹:形容人群的喧闹声如同沸腾的汤羹。
  • 长春火树银花合:形容节日的灯火辉煌,如同火树银花般绚烂。
  • 不夜琼楼璧月明:形容夜晚的楼阁明亮如白昼,璧月指的是圆月,这里形容月光皎洁。
  • 飞电过:形容闪电快速划过。
  • 迅雷惊:形容雷声突然响起,令人惊恐。
  • 青衿:古代学子的服饰,这里代指学子。
  • 中州:指中原地区,这里泛指中国。

翻译

太阳落山,天空呈现出深青色,城市的烟雾弥漫,人们像墙壁一样密密麻麻地聚集观看,喧闹声如同沸腾的汤羹。节日的灯火辉煌,夜晚的楼阁明亮如白昼,月光皎洁。还没来得及转头,闪电已经快速划过,正要掩耳,突然的雷声令人惊恐。记得当年作为学子也曾观看过这样的景象,如今的中原正是太平盛世。

赏析

这首作品描绘了日落时分的城市景象,通过生动的比喻和形象的描绘,展现了节日的热闹和自然的壮丽。诗中“聚观如堵沸如羹”生动地描绘了人们的热闹场景,而“长春火树银花合,不夜琼楼璧月明”则展现了节日的灯火辉煌和夜晚的明亮。后两句通过闪电和雷声的描写,增添了诗中的动感和紧张气氛。结尾回忆往昔,表达了对太平盛世的怀念和赞美。

杨弘道

元淄川人,字叔能,号素庵。气高古,不事举业,磊落有大志。文章极自得之趣。有《小亨集》。 ► 291篇诗文