寄张元明时为常州务官
踆乌西飞碧云夕,寒蛩乱啼霜月白。
青山尽处是姑苏,毗陵更在姑苏北。
故人一别音问疏,两愁无语心相忆。
三年市租输大府,能不重费微官力。
我方寄迹湖泖间,终岁不逢骑马客。
昔时梅花今又开,时独看花见颜色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 踆乌:古代神话中的三足乌,常用来指代太阳。
- 碧云:青云,比喻高远的天空。
- 寒蛩:秋天的蟋蟀。
- 姑苏:今江苏省苏州市的古称。
- 毗陵:今江苏省常州市的古称。
- 音问:音信,消息。
- 市租:城市的税收。
- 大府:指中央政府或高级官府。
- 湖泖:湖边。
- 骑马客:骑马的客人,这里指朋友或访客。
- 颜色:这里指梅花的美丽。
翻译
太阳西沉,碧空下的云彩映照着夕阳,寒冷的蟋蟀在月光下乱叫。青山之外是姑苏城,而毗陵则在姑苏的北边。自从与故人分别后,消息渐疏,两心相忆却无言。三年来,城市的税收上缴给中央政府,这难道不重费了微小官员的力气吗?我现在寄居在湖边,整年都见不到骑马的客人。昔日的梅花如今再次盛开,我独自赏花,只见其美丽。
赏析
这首作品描绘了诗人孤独的生活状态和对远方故人的深切思念。诗中通过“踆乌西飞”、“寒蛩乱啼”等自然景象,营造出一种凄凉的氛围,反映了诗人内心的孤寂与忧愁。同时,通过对“姑苏”、“毗陵”等地理位置的提及,加深了对故人所在地的怀念。诗的结尾以梅花的再次开放,象征着时间的流转和不变的情感,表达了诗人对过去美好时光的回忆和对故人的不变思念。