东园晚归
淟涊婴近务,超遥爱佳辰。
兴言望东菑,良苗蔼津津。
鄙人昧时趋,旷途夙所遵。
幸远簪组累,稍欣田圃邻。
兀兀登故畦,悠悠睇城闉。
理秽出新竹,撼枯落荆薪。
夕日逗远川,馀晖散衣巾。
亹亹观物变,依依念农人。
渠渠长者言,恻恻非贱贫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淟涊(tiǎn niǎn):污浊。
- 婴:缠绕。
- 鄙人:自称的谦辞。
- 昧:不明白。
- 时趋:时势的趋向。
- 旷途:远大的志向。
- 夙:早。
- 簪组:官宦的代称。
- 兀兀:形容高耸。
- 睇:看。
- 城闉(yīn):城门。
- 理秽:整理杂草。
- 撼枯:摇动枯枝。
- 荆薪:荆棘和柴草。
- 逗:停留。
- 亹亹(wěi wěi):形容勤勉不倦。
- 渠渠:形容言语恳切。
- 恻恻:悲伤的样子。
翻译
污浊的世务缠绕着我,我超然地爱着美好的时光。 我望着东边的田野,那里的庄稼茂盛而充满生机。 我自称不明时势的趋向,却一直追求着远大的志向。 幸好远离了官场的牵累,稍微欣慰于与田圃为邻。 我高高地登上旧时的田埂,悠然地眺望着城门。 整理杂草,修剪新竹,摇动枯枝,落下荆棘柴草。 夕阳停留在远方的河流上,余晖洒在我的衣襟上。 我勤勉不倦地观察着万物的变化,依依不舍地思念着农人。 长者的言语恳切,悲伤并非因为贫穷。
赏析
这首作品表达了诗人对田园生活的向往和对官场生活的厌倦。诗中,“淟涊婴近务,超遥爱佳辰”展现了诗人对污浊世务的厌恶和对美好时光的珍视。通过描绘东菑的良苗、田圃的宁静,诗人表达了对田园生活的热爱。而“幸远簪组累,稍欣田圃邻”则进一步体现了诗人对官场生活的疏离和对田园生活的亲近。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了诗人对自然和田园生活的深情向往。

黄溍
溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。
► 466篇诗文