放歌别戴十一

今朝春暖桃花多,为君张宴烹明驼。酒酣慷慨高唱发,死生有命奈谁何。 王孙当日出裤下,含羞忍耻非无故。北溟鱼起须扶摇,南山豹变繇烟雾。 君今贫贱何须愁,才气无双天所留。庄蹻人肝可分食,伯夷薇蕨且莫忆。 隐忍终酬国士知,深沉不必时人识。纷纷天下无贤良,豺虎皆化为侯王。 我今挽弓三石强,欲射不射心徬徨。徬徨兮何极,临歧泪沾臆。 王陵有母发垂白,遇难不能供子职。知君肝胆如青天,甘肥可托供朝夕。 鹜鸟将搏先戢翼,圣人将动必愚色。丈夫所患独无身,我今且就朱家匿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

张宴:设宴款待
明驼:指明代的驼子,这里指为宴会烹饪的驼子
慷慨:豪爽慷慨
含羞忍耻:形容害羞不好意思
北溟:北海
须扶摇:指传说中的鱼龙,能够扶摇直上九万里
南山:南岳衡山
繇:通“遥”,遥远
庄蹻:指庄子和蹇叔
伯夷:古代贤臣伯夷
薇蕨:指薇和蕨,古代两种植物,比喻贤臣
隐忍:隐藏忍耐
国士:忠臣
纷纷:形容很多
豺虎:比喻凶恶之人
挽弓三石:拉弓力量达到三石(一石等于120斤)

翻译

今天春暖花开,为你设宴烹煮明代的驼子。酒醉后豪爽高歌,生死有命又能如何。
当年王孙出身高贵,却忍辱含羞非无缘由。北海的鱼龙须扶摇,南岳的豹子变幻烟雾。
你现在贫穷又何须忧虑,才华却是上天所留。庄子和蹇叔的肝脏可供食用,伯夷的薇和蕨就不要再忆起。
隐藏忍耐最终会得到国士的认可,深沉不必让时人了解。天下纷纷无贤良,凶恶之人都变成了侯王。
我如今拉弓力量达到三石,欲射却心中犹豫。犹豫之际何所极致,面对岔路泪水湿润心怀。
王陵的母亲头发已经发白,遇难却无法供养子女。知道你的胆识如同晴朗的天空,愿意托付给你供养朝夕。
鹜鸟将要扑击先折翼,圣人将要行动必定会露出愚昧的表情。丈夫所担忧的只是无法保全自己,我如今只能躲藏在朱家。

赏析

这首古诗描绘了一个贫贱之人的心境,表达了对命运的无奈和对贤臣的赞颂。通过对古代历史人物和传说的引用,展现了作者对忠臣义士的敬仰之情,同时也反映了社会风气的沦丧和人心的浮躁。整首诗语言优美,意境深远,通过对古代典故的巧妙运用,展现了作者对时代和人性的深刻思考。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文