镇嘉山

· 林光
迟迟醒醉眼,稍稍傍烟萝。 曝背看拳石,开樽藉短莎。 崆峒人到少,松桧鸟长歌。 杯酒忘宾主,悠然得亦多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 醒醉:醒来时还有酒意。
  • 烟萝:烟雾缭绕的藤蔓。
  • 曝背:赤膊晒背。
  • 拳石:拳头大小的石头。
  • :借助。
  • 短莎:短草。
  • 崆峒(kōngtóng):地名,古代地名,今陕西宝鸡一带。
  • 松桧:松树和柏树。
  • 悠然:悠闲自在。

翻译

慢慢睁开醉眼,微微依偎在烟雾缭绕的藤蔓旁。赤膊晒背,看着拳头大小的石头,借着短草坐下。来到崆峒的人很少,松树和柏树上的鸟长歌。举杯饮酒时忘记了宾主之分,悠闲自在地感受着美好。

赏析

这首诗描绘了一个宁静优美的山间景致,通过描写饮酒赏景的情境,展现了诗人心境的悠然自得。诗中运用了丰富的意象,如醉眼、烟萝、拳石、短莎等,使整首诗充满了生动的画面感。诗人通过对自然景物和人物状态的描绘,表达了一种超脱尘世的心境,让人感受到一种恬静与舒适。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文