孙比部以建言谪潮阳宾于小墅清夜相过感而赋此四首

青年抗疏动重华,万古纲常为汉家。 状貌张良成羽翼,才名贾傅出长沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孙比部:古代官职名,指官员的一种职位。
  • 建言:提出忠告或建议。
  • (zhé):贬谪,流放。
  • 潮阳:地名,今广东省汕头市。
  • :客人。
  • 小墅:小别墅。
  • 纲常:指治国理政的大纲和常规。
  • 张良:西汉初年的名臣。
  • 贾傅:指贾谊和傅嘏,两位西汉时期的贤臣。
  • 长沙:地名,今湖南省的省会。

翻译

年轻人抗议书信,积极参与国家大事,为汉家(指汉朝)奉献了千秋伟业。 形貌像张良那样英俊,才华出众如贾谊和傅嘏那样在长沙(地名)出名。

赏析

这首诗描绘了孙比部在潮阳流放时,对青年才俊的赞赏和期许。通过对张良、贾谊和傅嘏等贤臣的比喻,表达了对年轻人的期望,希望他们能够在困境中奋发向上,为国家的发展和繁荣贡献自己的力量。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文