稍辞尚书省执热伏舍中李郎中书来问云有遇曰槐花饮可便欣然呼童子向傍舍采之盈掬而归连饮数次不觉成篇
仙方何处遇,持赠古人情。
呼童采槐花,落英满空庭。
盛以白玉碗,沃我汉金茎。
少服祛沉痾,因之通仙灵。
高歌向天地,翛然万虑清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
尚书省:古代官署名,指宰相的官署。
李郎中:指李白,唐代著名诗人。
槐花:槐树的花朵。
童子:年轻的仆人。
连饮:一口接一口地喝。
成篇:指诗篇完成。
翻译
稍微离开宰相的官署,躲避炎热,躲在农舍里。李白书记过来询问,问我是否遇到了什么美好的事情。我说看到了槐花,可以用来饮用,他高兴地叫来仆人,让他去旁边的农舍采摘。仆人满满一筐采回来,我们一起喝了几次,不知不觉就写成了一篇诗。
赏析
这首诗描绘了诗人在宰相官署外与李白相遇,一起在农舍中喝槐花酒的情景。诗中通过描写槐花的美好、喝酒的愉悦以及高歌的情景,展现了诗人与李白共饮槐花酒后的畅快和心境宁静。整首诗意境优美,表达了诗人对美好时光的珍惜和对仙境般生活的向往。
林大春的其他作品
- 《 郊居暇日偶得故人远讯漫有寄答蒋明府吴广文闻而和之因以见示辄用前韵奉酬四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 毛明府以夏㫤四竹见贻既题四绝其上复戏为长句一首以报毛君 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 访苏隐君于青阳山中归却寄此 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 题岩石号意 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 有以四轴求书读书乐词者讶其浅俗无味因为古意四首示之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 过萧锦衣北园五首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 同鲁朝选出使京洛道别 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 赠陈广文移官江藩四首 》 —— [ 明 ] 林大春