怀方子及时谪滇南盐官

一辞画省动经年,疲马长驱万里天。 汉女蛾眉同辇妒,楚臣芳草异乡怜。 谪居敢怨监盐井,领郡应须乞酒泉。 魂梦苍茫愁远道,夜郎西去总蛮烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

谪滇南:被贬谪到滇南(今云南);盐官:管理盐务的官员。
画省:指画图省,古代行政区划。
辇:古代车辇,皇帝乘坐的车。
妒:这里指羡慕。
领郡:领导一个郡。
夜郎:古代西南夷的一支。

翻译

多年来我离开京城,疲惫的马匹长途跋涉千里天路。
汉朝的女子羡慕着我的车辇,楚国的臣子怜惜异乡的芳草。
在滇南被贬谪,我不敢抱怨管理盐务的官员,领导一个郡还得向乞求酒泉。
在梦中,我心中的忧愁漫长,夜郎的方向总是笼罩着蛮烟。

赏析

这首诗描绘了诗人被贬谪到滇南盐官的遭遇和心情。诗中通过对汉女和楚臣的描写,展现了他们对诗人的羡慕和怜惜。诗人在异乡的孤寂和无奈之中,表现出对远方的思念和对现实的无奈。整首诗意境深远,表达了诗人内心深处的孤独和无奈。

俞安期

明苏州府吴江人,迁宜兴,老于南京,初名策,字公临,更名后,改字羡长。以长律一百五十韵投王世贞,世贞为之延誉,由是得名。有《唐类函》、《类苑琼英》、《诗隽类函》、《翏翏集》。 ► 28篇诗文