(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 经秋:度过了秋天
- 北客:北方来的客人
- 隔岸:对岸
- 虫喧:昆虫鸣叫
- 月晕:月亮昏暗
- 双龙剑:古代传说中的一对宝剑
翻译
来自北方的客人,经过了秋天,今天渡过了江河往东岸。对岸的花儿看起来很相似,但山路却各不相同。昆虫的鸣叫时常似雨声,月亮昏暗时晚风吹起。只有一对双龙剑,苍茫中放出白色的虹光。
赏析
这首诗描绘了一位北方来的客人在秋天过后渡江东行的情景。诗人通过对岸花儿的比较和对山路的观察,展现了旅途中的变化和不同。诗中虫鸣、月晕、晚风等描写细致入微,增添了诗意的氛围。双龙剑苍茫吐白虹的描写,使整首诗增添了一份神秘和英雄气概。
林大春的其他作品
- 《 宿山海关梦为梁甫吟 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 中秋还自辽海至山海关赋得关山月留别陈司马四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 题戴文进画图 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 望罗浮柬王李二君二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 春日北地逢张少参 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 苍梧和刘大参蚤起寄怀之作 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 将至京遇闻博士时博士来自南都 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送海阳曾广文之虔州掌教二首 》 —— [ 明 ] 林大春