(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 经秋:度过了秋天
- 北客:北方来的客人
- 隔岸:对岸
- 虫喧:昆虫鸣叫
- 月晕:月亮昏暗
- 双龙剑:古代传说中的一对宝剑
翻译
来自北方的客人,经过了秋天,今天渡过了江河往东岸。对岸的花儿看起来很相似,但山路却各不相同。昆虫的鸣叫时常似雨声,月亮昏暗时晚风吹起。只有一对双龙剑,苍茫中放出白色的虹光。
赏析
这首诗描绘了一位北方来的客人在秋天过后渡江东行的情景。诗人通过对岸花儿的比较和对山路的观察,展现了旅途中的变化和不同。诗中虫鸣、月晕、晚风等描写细致入微,增添了诗意的氛围。双龙剑苍茫吐白虹的描写,使整首诗增添了一份神秘和英雄气概。
林大春的其他作品
- 《 孙比部以建言谪潮阳宾于小墅清夜相过感而赋此四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 西署白云楼为云间董原汉 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送海阳曾广文之虔州掌教二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 生日避客于北郊山斋四绝 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 徂暑山行过临江宿熊氏池馆留题五首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 李山人春日别予郊居以诗画寄予作此答之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 题明府清渠宗兄别业 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送章员外佥宪广右 》 —— [ 明 ] 林大春